The Cheap-Guide to Hong Kong

Sunday, November 09, 2008 6:36:08 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Hong Kong is well comparable to Cities as Paris or London. But you can get by quite cheap. How? It will be explained in this short "Cheap-Guide to Hong Kong".

Der Billig-Fuehrer zu Hongkong

Sunday, November 09, 2008 6:34:47 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Hong Kong laesst sich gut mit Staedten wie Paris oder London vergleichen. Man kann aber auch billiger ueber die Runden kommen. Wie? Das erklaert dieser kurze "Billig-Fuehrer zu Hongkong".

Cantonese in Hong Kong

Friday, October 24, 2008 8:52:53 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Since 2 weeks I'm in Hong Kong. I'm learning Cantonese here, or rather: I'm trying. It isn't easy, but very slowly I'm progressing.

Kantonesisch in Hong Kong

Wednesday, October 22, 2008 12:23:50 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Seit etwa 2 Wochen bin ich nun in Hong Kong. Hier lerne ich Kantonesisch, oder ich versuche es zumindest.

La Fortuna and Arenal

Wednesday, August 27, 2008 7:20:24 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
To get a little more activ again I went to La Fortuna for the weekend to see volcano Arenal.

La Fortuna

Monday, August 25, 2008 8:37:03 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Um nochmals ein wenig aktiv zu werden, bin ich uebers Wochenende nach La Fortuna gereist, um den Vulkan Arenal zu bestaunen.

Totuguero Nationalpark

Thursday, August 21, 2008 9:43:13 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Because last Friday was a national Holiday, Mother's Day, there was no class. Therefore we decided to rent a bus, including a driver, and drive to the Carribean Coast.

Nationalpark Tortuguero

Wednesday, August 20, 2008 11:25:20 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Weil letzten Freitag ein nationaler Feiertag war, Muttertag, fiel der Unterricht aus. Aus diesem Grund haben wir uns entschlossen einen Bus samt Chaufeur zu mieten und zur Karibik-Kueste zu fahren.

Fiesta Guanacaste

Wednesday, August 06, 2008 3:39:05 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Guanacaste is the region in the nord-west of Costa Rica, it was named after the Guanacaste tree. Every year at the end of July the independence of Nicaragua is celebrated.

Guanacaste Fest

Wednesday, August 06, 2008 3:25:34 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Guanacaste ist die nord-westliche Region von Costa Rica und wurde benannt nach dem Guanacaste-Baum. Jedes Jahr wird Ende Juli die Unabhaengigkeit von Nicaragua gefeiert.

Volcano Tenorio and Rio Celeste

Monday, August 04, 2008 3:48:42 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
It's been 3 weeks since I traveled to the region of Volcao Tenorio for the weekend.

Vulkan Tenorio und Rio Celeste

Monday, August 04, 2008 3:32:43 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Es ist nun bereits 3 Wochen her, als ich am Wochenende ins Gebiet des Vulkans Tenorio gereist bin.

Ice Wine and the Niagara Falls

Saturday, July 19, 2008 6:26:09 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Even though I spent only 3 days in Canada there was a lot to see for me.

Eiswein und Niagara Faelle

Saturday, July 19, 2008 6:06:23 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Obwohl ich eigentlich nur 3 Tage in Kanada verbracht habe, gab es doch einiges zu sehen fuer mich.

Sapa Village

Saturday, June 21, 2008 11:58:55 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
My last Trip led to the small Sapa village. After an agreable train ride, the tourist class, I was taken by Mini-bus directly to my Hotel, at the top of the village.

Bergdorf Sapa

Saturday, June 21, 2008 11:48:34 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Mein letzter Ausflug hat mich ins kleine Bergdorf Sapa gefuehrt. Nach einer angenehmen Fahrt im Zug, in der Touristens-Klasse, bin ich mit einem Minibus bis ins Hotel, ganz zuoberst im dorf gefahren worden.

Ha-Lung Bay

Wednesday, June 18, 2008 4:21:57 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
My travels seemed to pay off at last. The two-day trip to Ha-Lung Bay is a sure thing!

Die Ha-Long Bucht

Wednesday, June 18, 2008 4:03:43 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Meine Reise scheint sich irgendwie doch noch gelohnt zu haben. Der zweitaetige Ausflug in die Ha-Lung Bucht war ein Volltreffer!

The Good, The Bad, and The Ugly about Hue

Sunday, June 15, 2008 3:42:49 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Know for its history and cultural heritage Hue offer a lot from the Citadel to the tombs of the Vitnamese emperors.

Das Gute, Das Schlechte und Das Haessliche ueber Hue

Sunday, June 15, 2008 3:05:46 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Bekannt fuer seine Geschichte bietet Hue doch einiges von der Zitadelle bis zu den Graebern der Vietnamesischen Kaiser.

Mr. Phong auf dem Land

Friday, June 13, 2008 2:37:01 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Gestern verbrachte ich einen halben Tag draussen auf dem Land.

Mr. Phong

Wednesday, June 11, 2008 1:46:16 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Yesterday I spent half a day out on the countryside. Mr Phong invited me to join him by bike to his village, 15Km outside of Hoi-An.

Leute, die man antrifft..

Monday, June 09, 2008 1:58:16 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Auf einer Reise ist es immer lustig zu schauen, welche Leute man so antrifft.

People I Meet

Monday, June 09, 2008 1:29:18 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
When you are traveling it's always very interesting to see what type of people you meet.

Easy-Rider Motorbike

Monday, June 09, 2008 4:50:08 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
While strolling though the bigger cities in Vietnam you will often be asked whether you were interessted in a motorbike tour.

Easy-Rider Vietnam

Monday, June 09, 2008 4:44:31 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
In der groesseren Staedten von Vietnam wird man oefters mal angesprochen, ob man nicht Lust auf eine Motorrad-Tour haette quer durchs ganze Land.

Ankor, Bayon and Beatocello

Friday, June 06, 2008 12:23:46 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
I spent the entire day at the tempels of Siem Reap. I asked a guy for a Tuk-Tuk ride for the whole day.

Ankor, Bayon und Beatocello

Wednesday, June 04, 2008 3:16:02 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
In Siem Reap habe ich einen ganzenTag bei dem Tempeln verbracht.

Saigon Water-Puppet-Ballett

Saturday, May 31, 2008 5:12:48 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
It's worth to see a Vietnamese Water-Puppet-Ballett. A few seats are always available.

Saigon Wasserballett

Friday, May 30, 2008 3:52:34 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Etwas das es sich lohnt anzuschauen ist ein Vietnamesisches Wasser-Puppen-Ballet.

The Singapore Sling

Friday, May 30, 2008 3:48:52 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Despite the rain, it's always very warm in Singapore. It is so well organised, MRT, Buses they all work as advertised.

Singapore Sling

Friday, May 30, 2008 3:43:29 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Trotz des Regens ist es zum Glueck immer schoen warm hier in Singapur. Die Stadt ist ausserdem bestens organisiert, MRT, Busse alles funktioniert wunderbar.

Travelling the World

Monday, May 05, 2008 8:31:15 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
I'm currently preparing an update of my Web page. While I'm travelling the world you can always get the latest news online. I chose ASP.NET/AJAX to implement this.