Sunday, November 09, 2008 6:36:08 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Hong Kong is well comparable to Cities as Paris or London. But you can get by quite cheap. How? It will be explained in this short "Cheap-Guide to Hong Kong".
Posted in Hong Kong | Travel |
Sunday, November 09, 2008 6:34:47 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Hong Kong laesst sich gut mit Staedten wie Paris oder London vergleichen. Man kann aber auch billiger ueber die Runden kommen. Wie? Das erklaert dieser kurze "Billig-Fuehrer zu Hongkong".
Posted in Hong Kong | Travel |
Friday, October 24, 2008 8:52:53 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Since 2 weeks I'm in Hong Kong. I'm learning Cantonese here, or rather: I'm trying. It isn't easy, but very slowly I'm progressing.
Posted in Hong Kong | Travel |
Wednesday, October 22, 2008 12:23:50 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Seit etwa 2 Wochen bin ich nun in Hong Kong. Hier lerne ich Kantonesisch, oder ich versuche es zumindest.
Posted in Travel | Hong Kong |
Wednesday, August 27, 2008 7:20:24 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
To get a little more activ again I went to La Fortuna for the weekend to see volcano Arenal.
Posted in Costa Rica | Travel |
Monday, August 25, 2008 8:37:03 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Um nochmals ein wenig aktiv zu werden, bin ich uebers Wochenende nach La Fortuna gereist, um den Vulkan Arenal zu bestaunen.
Posted in Costa Rica | Travel |
Thursday, August 21, 2008 9:43:13 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Because last Friday was a national Holiday, Mother's Day, there was no class. Therefore we decided to rent a bus, including a driver, and drive to the Carribean Coast.
Posted in Costa Rica | Travel |
Wednesday, August 20, 2008 11:25:20 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Weil letzten Freitag ein nationaler Feiertag war, Muttertag, fiel der Unterricht aus. Aus diesem Grund haben wir uns entschlossen einen Bus samt Chaufeur zu mieten und zur Karibik-Kueste zu fahren.
Posted in Costa Rica | Travel |
Wednesday, August 06, 2008 3:39:05 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Guanacaste is the region in the nord-west of Costa Rica, it was named after the Guanacaste tree. Every year at the end of July the independence of Nicaragua is celebrated.
Posted in Costa Rica | Travel |
Wednesday, August 06, 2008 3:25:34 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Guanacaste ist die nord-westliche Region von Costa Rica und wurde benannt nach dem Guanacaste-Baum. Jedes Jahr wird Ende Juli die Unabhaengigkeit von Nicaragua gefeiert.
Posted in Costa Rica | Travel |
Monday, August 04, 2008 3:48:42 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
It's been 3 weeks since I traveled to the region of Volcao Tenorio for the weekend.
Posted in Costa Rica | Travel |
Monday, August 04, 2008 3:32:43 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Es ist nun bereits 3 Wochen her, als ich am Wochenende ins Gebiet des Vulkans Tenorio gereist bin.
Posted in Costa Rica | Travel |
Saturday, July 19, 2008 6:26:09 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Even though I spent only 3 days in Canada there was a lot to see for me.
Posted in Toronto | Travel |
Saturday, July 19, 2008 6:06:23 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Obwohl ich eigentlich nur 3 Tage in Kanada verbracht habe, gab es doch einiges zu sehen fuer mich.
Posted in Toronto | Travel |
Saturday, June 21, 2008 11:58:55 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
My last Trip led to the small Sapa village. After an agreable train ride, the tourist class, I was taken by Mini-bus directly to my Hotel, at the top of the village.
Posted in Sapa | Travel |
Saturday, June 21, 2008 11:48:34 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Mein letzter Ausflug hat mich ins kleine Bergdorf Sapa gefuehrt. Nach einer angenehmen Fahrt im Zug, in der Touristens-Klasse, bin ich mit einem Minibus bis ins Hotel, ganz zuoberst im dorf gefahren worden.
Posted in Sapa | Travel |
Wednesday, June 18, 2008 4:21:57 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
My travels seemed to pay off at last. The two-day trip to Ha-Lung Bay is a sure thing!
Posted in Ha-Long | Travel |
Wednesday, June 18, 2008 4:03:43 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Meine Reise scheint sich irgendwie doch noch gelohnt zu haben. Der zweitaetige Ausflug in die Ha-Lung Bucht war ein Volltreffer!
Posted in Ha-Long | Travel |
Sunday, June 15, 2008 3:42:49 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Know for its history and cultural heritage Hue offer a lot from the Citadel to the tombs of the Vitnamese emperors.
Posted in Hue | Travel |
Sunday, June 15, 2008 3:05:46 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Bekannt fuer seine Geschichte bietet Hue doch einiges von der Zitadelle bis zu den Graebern der Vietnamesischen Kaiser.
Posted in Hue | Travel |
Friday, June 13, 2008 2:37:01 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Gestern verbrachte ich einen halben Tag draussen auf dem Land.
Posted in Hoi-An | Travel |
Wednesday, June 11, 2008 1:46:16 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Yesterday I spent half a day out on the countryside. Mr Phong invited me to join him by bike to his village, 15Km outside of Hoi-An.
Posted in Hoi-An | Travel |
Monday, June 09, 2008 1:58:16 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Auf einer Reise ist es immer lustig zu schauen, welche Leute man so antrifft.
Posted in Travel |
Monday, June 09, 2008 1:29:18 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
When you are traveling it's always very interesting to see what type of people you meet.
Posted in Travel |
Monday, June 09, 2008 4:50:08 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
While strolling though the bigger cities in Vietnam you will often be asked whether you were interessted in a motorbike tour.
Posted in Nha Trang | Travel |
Monday, June 09, 2008 4:44:31 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
In der groesseren Staedten von Vietnam wird man oefters mal angesprochen, ob man nicht Lust auf eine Motorrad-Tour haette quer durchs ganze Land.
Posted in Nha Trang | Travel |
Friday, June 06, 2008 12:23:46 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
I spent the entire day at the tempels of Siem Reap. I asked a guy for a Tuk-Tuk ride for the whole day.
Posted in Siem Reap | Travel |
Wednesday, June 04, 2008 3:16:02 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
In Siem Reap habe ich einen ganzenTag bei dem Tempeln verbracht.
Posted in Siem Reap | Travel |
Saturday, May 31, 2008 5:12:48 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
It's worth to see a Vietnamese Water-Puppet-Ballett. A few seats are always available.
Posted in Saigon | Travel |
Friday, May 30, 2008 3:52:34 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Etwas das es sich lohnt anzuschauen ist ein Vietnamesisches Wasser-Puppen-Ballet.
Posted in Saigon | Travel |
Friday, May 30, 2008 3:48:52 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Despite the rain, it's always very warm in Singapore. It is so well organised, MRT, Buses they all work as advertised.
Posted in Singapore | Travel |
Friday, May 30, 2008 3:43:29 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
Trotz des Regens ist es zum Glueck immer schoen warm hier in Singapur. Die Stadt ist ausserdem bestens organisiert, MRT, Busse alles funktioniert wunderbar.
Posted in Singapore | Travel |
Monday, May 05, 2008 8:31:15 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
I'm currently preparing an update of my Web page. While I'm travelling the world you can always get the latest news online. I chose ASP.NET/AJAX to implement this.
Posted in Travel |